Magda Dopierała - Trained and experienced translator and interpreter of the English language

"Translation is like creating a text from scratch, but in a different language. That's why translation is art. If it wasn't, anyone could do it – matching meanings from a dictionary. The outcome? Readers end up imagining the meaning, because understanding is beyond reach. Rely on professionals, and you will understand."

Translation

I translate different types of texts, both formal and informal, for institutions, companies and private persons. Topics cover, but are not limited to: European Union, business, economics, finance, advertising, marketing, retail market, food market, FMCG market, quality management, ergonomics, beauty/cosmetics, psychology.

Translating websites

In today’s global world, a company without a website is almost unheard of. If you want your business to cross geographical borders, let it cross linguistic ones, too. No matter if you offer tourist accommodation, run a restaurant or real estate agency - reach your targets in their own language and expand your group of satisfied clients and customers.

Translation types

  • Company agreements
  • Minues from meetings
  • Application forms
  • Powers of attorney
  • Reports
  • Multimedia presentations
  • Financial statements
  • Correspondence
  • Public speeches
  • Press announcements
  • Interviews
  • Brochures, leaflets
  • Instruction manuals
  • Fiction, literary works
  • Essays, editorials